照相术和电影在中国出现和发展对中国社会产生了哪些影响?
不仅为当时人们留下了美好的瞬间,更为后人提供了珍贵的历史资料,电影还是人民的传统娱乐方式发生了改变,成为当时的娱乐新时尚,它们在中国的出现和发展是中国与世界交流与共同发展的一个表现
关于以前照相和电影的一些问题
1 银版照相之术自从1837年在法国问世之后,没过几年就从西洋传入中国。
最早的照相机是由供职于中国海关的法国人儒勒·依蒂耶(Jules Itier,1843-1846在职)1846年带进中国的。清人周寿昌的《思益堂日札》记载:道光丙午年,他旅居广州,见到取影器的记述。因此有人推断:道光丙午年是公元1846年,中英《南京条约》签订的第四年。那时候,外国人到中国游历的人日渐增多。“周寿昌看到的这架照相机就是进入广州的西方人带进来的。”所以,至迟1846年照相机已经传入中国。 宫里面最喜欢照相的就是后来被慈禧害死的那个珍妃
具体有什么历史作用,我没找到资料介绍。本人认为,照相机的诞生使人的生活,达到了另一个高度。使人类能更好 更真实的记录过去,为后世提供中国最早使用照相机的人,一是清皇朝皇亲国戚,二是京、津、沪、杭、宁波、广州等口岸城市的第一代照像馆人,有外国人办、有国人自己办的,也有“中外合资”办的。但在历史上研究针孔成像原理,早在春秋战国时期“墨经”上曾有论述。北宋财相,文学、数学、天文学、医学等领域有卓越成就的科学家沈括就有详细论述。(1031年~1095年)58岁后过隐居生活,晚年在梦溪园创作“梦溪笔谈”。1985年沈括墓址在余杭安溪乡下溪弯村太平坞发现时,我们父子有幸参予了墓址发现的摄影工作,后在深圳特区报《青年晚报》上发表。
《梦溪笔谈》中有这样一句话:“酋杂谓海翻塔影倒此妄说也,影入窗隙则倒乃其常理。”意思是物与景经过小缝隙(针孔)影子肯定出现倒影,大海出现在天上、宝塔顶尖向下是很正常的事。
我们的古人前赴后继地在研究针孔成像原理,也就是照相机原理。当世界发明了照相机,就很快能掌握,使用照相机,1903年清朝皇宫里裕勋龄就给慈禧拍过照,当然也给皇帝、太后其他皇亲国戚拍过照,有些照片虽过了100多年,至今在收藏品市场还流传很广,当然是些翻拍的“老照片”,这些是清皇朝皇亲国戚们最早玩的相机,而老百姓当然是见所未见,闻所未闻,见了望远镜还叫千里眼,当然玩不上照相机了。但京、津、沪、宁、杭等口岸城市洋人一到达,并且开起了照像馆、写真馆——摄影术传入中国是法国公布达盖尔摄影术的第二年——1840年,鸦片战争起随着传教、经商、办医、军事侵略等多种途径摄影术传入中国了。1844年两广总督兼五口通商大臣耆英在澳门与法国进行商谈时,作为礼仪、曾向英、美、意、葡四国官员赠送他的肖像照片。更好的资料素材。
2
摄影最初是通过什么途径传入中国的?
摄影术传入中国后,出现了一些介绍摄影的书籍和刊物,它们把系统的摄影理论和技术介绍给人们,促进了摄影在中国的传播。
一、《格术补》与《摄影之器记》
1844年,广东学者邹伯奇先后完成了两部摄影光学著作—《格术补》和《摄影之器记》。
《格术补》是一本论述光学的专著,它继承我国古代学者的光学研究成果,对光学定义进一步进行论述。其中,尤其注重于各种透镜原理的讨论,并列出了透镜计算的公式,为摄影器的制作提供了设计依据。此外,书中还谈到了望远镜、显微镜的制法。
《摄影之器记》是记录邹伯奇制作绘画暗箱过程的笔记著作。邹伯奇在书中说到,他受《梦溪笔谈》中光学知识的启发,根据“前壁开孔,影承后壁”的光学原理,反复思索做了一个木箱,箱前开孔,孔上安透镜,名曰“摄影之器”。
《格术补》和《摄影之器记》都是非常严谨的学术论文。当它们公布于世时,摄影技术已经有了进一步的发展,国内开始出现了一些介绍最新摄影方法的书籍。因此,这两部著作在当时没有起到应有的作用。但是,它们在我国摄影史上,仍然具有很高的价值。
二、《脱影奇观》
1873年,我国出版了第一本摄影专著《脱影奇观》。这本书的作者德贞(1837~1901),是一位酷爱摄影,兼通中西文理的英国医生。
德贞1860年来到中国,曾任英国驻华使馆的医师,并受聘于清政府开办的培养翻译人才的学校一同文馆,教授生理和医学。后来又担任京都施医院院长,在此期间,他不断地在院办的一种中文杂志《中西闻见录》上,发表一些有关摄影知识的译文。人们知道他精通摄影术后,纷纷找他拍照或讨教照相之法。于是,德贞决定利用行医之余,将照相之法写成一本书。
《脱影奇观》为木版线装刻本,全书分为上、中、下三卷,分装四册。该书在讲授摄影术时,力求实用、全面,以适应中国读者的需要。书中介绍了达盖尔摄影法、卡罗式摄影法、湿版摄影法等早期摄影方法,供读者自己比较、选择,并且配备了一些有关的插图。最突出的是,药品名称一律采用中英文对照,便于读者理解和应用。随着照相材料和摄影方法不断更新,德贞还补充刊印了“续编”一册。
《脱影奇观》是一部完整的摄影技术工具书,它揭开了摄影术的奥秘,起到了教科书的作用,使人能够通过自学,掌握摄影技术。因此,受到了读者的欢迎。
三、《色相留真》
继《脱影奇观》之后,中国近代化学家徐寿(1818~1884),和英国人付雅兰合作翻译了一本摄影专业书籍《色相留真》。
《色相留真》是第一本由中外学者合作翻译的摄影书籍。全书分为划玻璃、洗玻璃、敷蛋白、直光平光、镜箱、暗房内显影、显影药、护影药、印相纸、干照、透明相、瓷片照相、印箱、纸相印边、游戏显相和山水等章节。书中还谈到了当时新出现的明胶干版法,但由于这种方法还处在实验阶段,所以书中介绍说:现在肆中所售好山水之片,俱为湿法所照,又欧洲各国博物院中所存之相,用干法者极少,或因照相家喜用旧法,而疑各新法或干法不及湿法之稳。
《色相留真》译出后曾以《照相略法》为题,于1880年,在介绍自然科学的杂志《格致汇编》中连载,成为19世纪著名的“西学”著作。1887年再版时,书中又增加了两段内容,一段介绍照片放大的方法,另一段介绍照相石版印刷技术。
还没有评论,来说两句吧...